“走出去”真的沒有捷徑
記者:在好萊塢發(fā)展幾十年,現(xiàn)在的好萊塢對(duì)中國(guó)演員、中國(guó)市場(chǎng)的態(tài)度跟過去有什么差別,您應(yīng)該體會(huì)最深。
成龍:我剛?cè)ッ绹?guó)拍電影的時(shí)候,美國(guó)人不會(huì)認(rèn)同你的動(dòng)作,不會(huì)在意你的想法,你講話根本沒人聽。有時(shí)候他們提出一些要求,我說我不能做,他們問為什么,我說因?yàn)橄愀蹧]有人看,他們會(huì)說“香港不是我們的市場(chǎng),不用管香港”。香港回歸后,我再講到中國(guó)香港,他們會(huì)說“中國(guó)不是我們的市場(chǎng),不用管中國(guó)”……我那時(shí)候覺得,即使中國(guó)不是你們的目標(biāo)市場(chǎng),你們也不能瞧不起中國(guó)人。
到今天,他們會(huì)在拍片的時(shí)候問我,中國(guó)人喜歡什么?你覺得這個(gè)名字應(yīng)該怎么改?任何事情他們都要看中國(guó),還是因?yàn)橹袊?guó)強(qiáng)大了,中國(guó)電影強(qiáng)了,中國(guó)市場(chǎng)變成了全球大票倉(cāng),我真的很驕傲。中國(guó)人講話沒人聽的時(shí)代過去了。
記者:但目前中國(guó)電影在海外受歡迎的還是動(dòng)作電影,多樣化的題材要“走出去”非常難。
成龍:主要是因?yàn)檎Z(yǔ)言、文化上的差異。美國(guó)的電影文化有100多年歷史,他們的語(yǔ)言、音樂、牛仔褲,早就在全世界傳播了很多年。中國(guó)對(duì)外開放的時(shí)間還不長(zhǎng),我們還需要很多時(shí)間才能把中國(guó)文化和中國(guó)人的生活方式傳播出去。其實(shí)這種傳播現(xiàn)在已經(jīng)開始了,美國(guó)人來拍《功夫熊貓》《花木蘭》,拍中國(guó)題材的電影。當(dāng)然,現(xiàn)在真正在國(guó)際上有傳播力的中國(guó)電影還是以動(dòng)作片為主,尤其是我個(gè)人的賣命的動(dòng)作片。他們想象不到一個(gè)人怎么可以做這么賣命的事情,而且這五十幾年來我沒間斷過。
記者:想到過自己有一天會(huì)成為中國(guó)文化的一個(gè)符號(hào)嗎?
成龍:想都沒想過。我入行的時(shí)候是一個(gè)童星,到了不大不小的時(shí)候就做特約演員,身上插把刀躺著,淋著雨,導(dǎo)演喊:“眼睛不要眨、肚子不要?jiǎng)?!你的肚子還有動(dòng)!”我就趕緊不動(dòng)。怎么會(huì)想到今天會(huì)拿到奧斯卡?真的是難以置信。
記者:好的明星在國(guó)際文化傳播上有巨大的品牌效應(yīng),美國(guó)有很多在國(guó)際上都知名的明星,但中國(guó)卻非常少,鳳毛麟角,您認(rèn)為原因是什么?
成龍:我們的文化到現(xiàn)在其實(shí)還沒有真正“走出去”。有一次我聽人說,我們的歌劇在美國(guó)演出的時(shí)候場(chǎng)場(chǎng)滿座,我就問他,坐的人是中國(guó)人還是外國(guó)人,他說都是中國(guó)人,我說那就不是真正地“走出去”了,要是坐在那里的70%、80%是美國(guó)人,我們才叫走出去了。就像百老匯的音樂劇《貓》,臺(tái)上的演員唱《月光》,臺(tái)下觀眾都是中國(guó)人,這才叫真的“走出去”了。
我們需要一些在國(guó)際上受到認(rèn)同的電影、歌劇、歌曲、明星……一些作品、人物來作為我們文化的傳播載體。好的作品和好的明星,都是需要時(shí)間來成長(zhǎng)和磨煉的,我用了幾十年的努力才有了今天,真的沒有捷徑可走,不是說你越著急,唱得越多、演得越多就越好,而是要?jiǎng)?chuàng)作一些真正經(jīng)得住時(shí)間考驗(yàn)的作品,這也是我想做的。百年以后,我希望有人們說起,中國(guó)曾經(jīng)有個(gè)李小龍,也曾經(jīng)有過成龍,就夠了。(記者 劉 陽(yáng))



