記者:那時候在好萊塢拍戲被認可嗎?
成龍:那時候我就發(fā)現(xiàn)在美國以成龍的方式發(fā)展是不行的。之前在香港我已經(jīng)算是明星了,在美國我加一點意見都不行,人家不聽你的,有種種現(xiàn)場的崗位去牽制著你,受到很多批評。
我很用心地去打,他們也不喜歡,拍出來的鏡頭被剪剪剪……他們叫我一拳打倒一個人,可是我覺得這種打法太多人可以做了,所以我自己設計了很多動作,比如我跳過一個臺子,他們覺得我像猴子,也不喜歡。
記者:在好萊塢和在亞洲的地位落差那么大,感到失落嗎?
成龍:動作不受認同,英文又不會,挑的劇本根本不是我自己想要的。我覺得我失敗了,公司還不認同,讓我接一些大明星的電影,在里面做小角色,那時候才發(fā)現(xiàn)原來我是這么小的明星,自己一點信心都沒有,一下就被打垮了。我覺得我還是回亞洲吧,堅持自己的夢想不變,我還是我,不因為配合你們而改變我自己的思想。結(jié)果呢?15年后全美國都是學成龍風格的動作。
記者:北美觀眾的欣賞習慣真的跟亞洲觀眾不一樣嗎?
成龍:不一樣。他們喜歡看克林特·伊斯特伍德那樣能一槍斃命的硬漢,一拳把一個人打倒,他們覺得那樣的打法很男人。而我的打法呢?我打完自己都會痛,拳頭收回來自己倒吸一口氣,觀眾就覺得你不是英雄,根本不接受。他們的喜劇就是大鬧劇,沒有動作喜劇,完全是兩個世界。
記者:您覺得美國的超級英雄跟中國的有區(qū)別嗎?
成龍:太大區(qū)別了。美國的超級英雄都會飛,我們不會飛。美國英雄都很“大美國主義”,美國救世界、美國救全人類,我們的更多是救家族、救村子、救國家,更多家國情懷,這里面有太大的分別。



