2.歷史語(yǔ)言學(xué)、東方學(xué)與語(yǔ)文學(xué)
韓儒林先生不僅是一位成就卓著的蒙元史家,而且也是一位十分優(yōu)秀的中亞語(yǔ)文學(xué)家,他創(chuàng)立的南京大學(xué)元史研究室,曾是一個(gè)杰出的蒙元史和歷史語(yǔ)言學(xué)研究的學(xué)術(shù)訓(xùn)練基地。吾生也晚,未能得到韓先生親傳,但于此近十年的耳濡目染,對(duì)“審音勘同之學(xué)”亦有很深的體會(huì)。當(dāng)時(shí),我即把韓先生所傳的這套獨(dú)特的學(xué)術(shù)方法直接理解為語(yǔ)文學(xué)。除了“審音勘同”,南大元史室當(dāng)時(shí)所倡導(dǎo)的學(xué)術(shù)方法,即以解讀多語(yǔ)種文獻(xiàn)資料為基礎(chǔ),上窮碧落下黃泉,盡可能多地發(fā)現(xiàn)和利用一切相關(guān)的文獻(xiàn)資料,對(duì)它們進(jìn)行細(xì)致扎實(shí)的實(shí)證性的歷史研究,這無(wú)疑是一種典型的語(yǔ)文學(xué)學(xué)術(shù)方法。
或正因?yàn)槲以谀洗笤肥医邮芰诉@些語(yǔ)文學(xué)的基礎(chǔ)訓(xùn)練,所以當(dāng)我后來(lái)去歐洲留學(xué),轉(zhuǎn)攻藏學(xué)博士學(xué)位時(shí),我并沒(méi)有感覺(jué)到在學(xué)術(shù)方法上有任何的隔膜與違和。西方傳統(tǒng)的東方學(xué)研究學(xué)科,如漢學(xué)、藏學(xué)或者佛學(xué)等,本質(zhì)說(shuō)來(lái),它們不過(guò)就是漢語(yǔ)文學(xué)、藏語(yǔ)文學(xué)和佛教語(yǔ)文學(xué),都以語(yǔ)文學(xué)為最基本的學(xué)術(shù)方法。即從解讀相應(yīng)民族、宗教的語(yǔ)言和文獻(xiàn)入手,進(jìn)而研究它們的歷史和文化。而韓先生在南大元史室建立的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)與西方的東方學(xué)傳統(tǒng)本來(lái)就一脈相承。西方之東方學(xué)研究的語(yǔ)文學(xué)傳統(tǒng)最終被打破,是二戰(zhàn)以后區(qū)域研究在北美的崛起。區(qū)域研究不再以一個(gè)民族和地區(qū)古代的語(yǔ)言和文獻(xiàn),以及宗教、文化傳統(tǒng)為重點(diǎn),而更重視對(duì)它們現(xiàn)代的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化的研究。當(dāng)漢學(xué)被中國(guó)研究,或者佛學(xué)被佛教研究取代的時(shí)候,傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)即被一種兼容了人文與社科的跨學(xué)科的、百科全書式的學(xué)術(shù)方法所取代。
今天看來(lái),把以“審音勘同”為主要內(nèi)容的歷史語(yǔ)言學(xué)直接與語(yǔ)文學(xué)畫等號(hào)不盡妥當(dāng),我們有必要在這二者之間做出謹(jǐn)慎的區(qū)分。值得一提的是,西方特別是英國(guó)學(xué)界也曾長(zhǎng)期將語(yǔ)文學(xué)與歷史語(yǔ)言學(xué)等而視之,而這種以歷史語(yǔ)言學(xué)為重頭大戲的語(yǔ)文學(xué)即于上個(gè)世紀(jì)二三十年代傳入中國(guó),它在傅斯年先生等學(xué)術(shù)領(lǐng)袖們的倡導(dǎo)下,開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)近代人文科學(xué)研究的新風(fēng)尚、新氣象。近代人文科學(xué)研究之建立的重要標(biāo)志就是以一種準(zhǔn)科學(xué)的歷史的和語(yǔ)文學(xué)的研究來(lái)取代傳統(tǒng)的神學(xué)的/經(jīng)學(xué)的和哲學(xué)的研究。于上個(gè)世紀(jì)前半葉的中國(guó),民國(guó)學(xué)人們普遍認(rèn)同這種學(xué)術(shù)路徑,語(yǔ)文學(xué)占據(jù)了人文科學(xué)的核心位置。1928年傅斯年先生于中央研究院率先創(chuàng)建歷史語(yǔ)言研究所,其原意應(yīng)當(dāng)不只是要建立一個(gè)同時(shí)研究歷史和語(yǔ)言的專業(yè)研究機(jī)構(gòu),而是要建立一個(gè)用歷史的和語(yǔ)文學(xué)的方法研究文學(xué)、歷史和哲學(xué)/宗教的綜合性的人文科學(xué)研究所。
