
【環(huán)球時(shí)報(bào)駐美國(guó)特約記者 齊家 環(huán)球時(shí)報(bào)特約記者 劉皓然】美國(guó)總統(tǒng)特朗普又是非纏身!特朗普日前致電美軍陣亡將士遺孀時(shí),因不當(dāng)措辭被扣上了“辱軍”的大帽子,涉事各方陷入了一場(chǎng)激烈爭(zhēng)論。
美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》19日?qǐng)?bào)道稱,本月4日,美國(guó)陸軍一支特種部隊(duì)在尼日爾執(zhí)行任務(wù)途中遭遇“伊斯蘭國(guó)”(IS)武裝分子伏擊,共造成4人死亡。17日,特朗普親自致電其中一位陣亡士兵——拉·大衛(wèi)·約翰遜中士的遺孀,以示慰問(wèn)。媒體回顧,約翰遜夫人當(dāng)時(shí)正在邁阿密國(guó)際機(jī)場(chǎng)的一部加長(zhǎng)轎車內(nèi)等候丈夫遺體的歸來(lái),她把車載電話調(diào)到了免提模式。除了兩個(gè)年幼的孩子外,約翰遜的母親康達(dá)和佛羅里達(dá)州民主黨女議員威爾遜當(dāng)時(shí)也“旁聽(tīng)”了這場(chǎng)通話,整個(gè)過(guò)程持續(xù)了3到5分鐘。
出乎意料的是,這通電話卻引發(fā)一場(chǎng)軒然大波?!度A盛頓郵報(bào)》稱,康達(dá)18日公開(kāi)指責(zé)道:“特朗普總統(tǒng)對(duì)我的兒子和兒媳不敬,還有我和我丈夫。”報(bào)道稱,約翰遜夫人更是“從頭哭到尾”。威爾遜議員表示,特朗普的措辭和語(yǔ)氣特別傷人,整個(gè)過(guò)程如同“說(shuō)笑”一般:“他一直把一位犧牲的戰(zhàn)士稱作‘你男人’,一次都沒(méi)有提到約翰遜中士的姓名,因?yàn)樗麎焊鶝](méi)記住。”威爾遜復(fù)述稱,特朗普在通話時(shí)說(shuō)“他參軍的時(shí)候肯定知道這意味著什么”,口氣好像是在表達(dá)“他參軍的時(shí)候肯定知道是去送死的”。威爾遜痛斥特朗普“麻木不仁、令人震怒”。對(duì)于她的敘述,康達(dá)表示肯定。
