
約塞米蒂國家公園 原本是這樣的:

Via The Daily Meal
但是政府停擺后,一個國家公園附近的居民Snider說這幾天看到的垃圾、糞便和不文明現(xiàn)象比他過去四年看到的還多 。

沒有護(hù)林員和公園管家的監(jiān)管,約塞米蒂國家公園的游客一邊看景一邊留下垃圾,將狗帶入寵物禁區(qū),把車開上了人行道,甚至在掛鎖的洗手間附近排便。
At Yosemite, Snider, the local resident, said crowds of visitors were driving into the park to take advantage of free admission, with only a few park rangers working and a limited number of restrooms open.
當(dāng)?shù)鼐用馭nider說,有許多游客利用這個機(jī)會免票入園。因?yàn)橹挥猩贁?shù)公園護(hù)林員在工作,只有限數(shù)量的洗手間開放。
Visitors were allowing their dogs to run off-leash in an area rich with bears and other wildlife, and scattering bags of garbage along the roads, Snider said.
Snider說,游客們還讓他們的寵物狗在熊和其他野生動物出沒區(qū)亂跑,并沿著道路亂扔垃圾袋。
“You’re looking at Yosemite Falls and in front of you is plastic bottles and trash bags,” he said.
“你以為你看來的是瀑布,但是其實(shí)你看到的是塑料瓶和垃圾袋子。”
via USA Today
隔壁的約書亞樹國家公園 也是重災(zāi)區(qū)之一。
原本是這個樣子的:

Via google
約書亞樹國家公園的命名來自于約書亞樹,一種大型絲蘭,同時也是莫哈維沙漠的代表性植物。
然而一些游客卻在約書亞樹上串起圣誕燈,其中許多樹已有數(shù)百年的樹齡。
Most visitors were being respectful of the desert wilderness and park facilities, Joshua Tree’s superintendent, David Smith, said in a statement. But some are seizing on the shortage of park staffers to off-road illegally and otherwise damage the park, as well as relieving themselves in the open, a park statement said.
約書亞樹國家公園的主管大衛(wèi)史密斯在一份聲明中說,盡管大多數(shù)游客都尊重沙漠荒野和公園設(shè)施。但是有些游客正在抓住公園工作人員短缺的當(dāng)口,非法越野,破壞公園環(huán)境,并且在公共場合自行解手。
via USA Today
為了不讓國家公園變成國家 糞園 ,美國民眾紛紛開始自救 ,組織志愿者清掃馬桶,撿拾垃圾。

Via Twitter

