在這篇“回應”發(fā)布的幾小時后,李銀河對于自己在文中強調(diào)自己的“異性戀身份”又做了一個補充聲明,表示之所以強調(diào)自己是異性戀者,僅僅是陳述一個事實而已,并不覺得自己因此就比同性戀者更正常,或者道德上更優(yōu)越。
■ 對話
“王小波如果還活著,也不會有后面的事”
昨日,李銀河的博文發(fā)表后,立即吸引各方關(guān)注,有網(wǎng)友表示理解祝福,也有人表示困惑不解。李銀河對新京報記者表示,她并不是同性戀者,也沒有改變性取向,她是和跨性別者相戀的異性戀女性。
新京報:你這篇博文的發(fā)表算是“出柜”嗎?
李銀河:我不認為這是嚴格意義上的“出柜”。出柜指的是同性戀者公開了自己此前隱藏的同性戀身份。而我并不是一個同性戀者,我是一個和跨性別者相戀了的異性戀女性。
新京報:這么多年來從未公開過和伴侶同居的事,出于什么考慮?
李銀河:我其實并沒有刻意隱瞞,圈內(nèi)人,熟人都知道我和他生活在一起。對公眾,我一直沒機會也沒必要公開,并且他也不太希望私生活被曝光過多。
新京報:有源于你和王小波的愛情被公眾過度神話了這樣的壓力嗎?
李銀河:王小波如果還活著,也不會有后面的事了。我并沒有改變性取向。
新京報:如果沒有發(fā)生這件事,日后會公開嗎?
李銀河:會在我的自傳里寫出來,這是我生命里一件非常重要的事,沒想要隱瞞。
新京報:你一再強調(diào)自己是個異性戀者,但是和跨性別伴侶生活在一起是把他作為異性看待嗎?
李銀河:是的,我一直把他當做一名男性,和他的相處與和男性的相處無異。
新京報:那從生理上能接受他是女性身體嗎?
李銀河:事實上他在生理上也做過一些手術(shù)。