
現(xiàn)場(chǎng)觀眾反應(yīng)三:電影的圓形和方形挺特別
楊韻霖(中國留學(xué)生):“電影里什么時(shí)候變方什么時(shí)候變圓我都沒發(fā)現(xiàn),不過那個(gè)圓一開始的時(shí)候我還真不太適應(yīng)。”
一名不愿意透露姓名的華人阿姨:“只能說這部電影運(yùn)用的圓和方這種藝術(shù)處理手法還是很新穎的,讓人眼前一亮,但這個(gè)故事是真不怎么樣,是有問題的,這個(gè)太夸張了,怎么鬧也不可能鬧成這樣的。”
李美君(中國留學(xué)生):“我覺得電影方和圓的應(yīng)用很特別,在老家是圓在北京是方,最后的結(jié)局就變成了全屏,還挺好的。看起來也沒感覺不舒服,就是畫面小了點(diǎn)。”
《我不是潘金蓮》被北美發(fā)行商Well Go選送參加第74屆金球獎(jiǎng)最佳外語片獎(jiǎng)的角逐,此片向評(píng)委們放映的日期正好趕上11月6日,但那天大多數(shù)評(píng)委都在紐約看《神奇動(dòng)物在哪里》,這運(yùn)氣也真是和羅嬸杠上了。發(fā)行商趕緊把DVD發(fā)給了各位評(píng)委,但不知道有多少人在80多部外語片中選擇觀看此片。
作為金球獎(jiǎng)組委會(huì)的中國會(huì)員,我很雞血地在官網(wǎng)上寫了一篇推薦文章,也呼吁各評(píng)委去觀看《我不是潘金蓮》。某評(píng)委看完后疑惑地問道:“這里面怎么沒有一個(gè)正面人物?”
沒有好人的電影就不是好電影?定位文藝片的《我不是潘金蓮》顯然是近幾年華語電影的上乘之作,雖然不是拍給全球觀眾看的,但的確引起了影評(píng)界的不少反響,北美票房的冷清和國內(nèi)輿論的兩極分化,是否證明了這種題材電影還是處于“曲高和寡”的類型?
一名看過電影的非影視圈美國觀眾告訴我,她原本以為這電影和包法利夫人這樣的人物有關(guān),但發(fā)現(xiàn)潘金蓮和包法利夫人有相似之處,但李雪蓮和包法利夫人無從比較,她說:“這電影應(yīng)該就叫‘I’M NOT A SLUT’(我不是蕩婦),也許在北美市場(chǎng)會(huì)更吸引人。”



