【青春版昆曲《牡丹亭》】
曾在美國上演場場爆滿,13年前曾到廈大演出

■青春版《牡丹亭》將西方歌劇和東方戲曲相結(jié)合。 卡卡 攝
傳統(tǒng)昆曲唱腔過于冗長、節(jié)奏緩慢,年輕觀眾不易接受,青春版《牡丹亭》大膽創(chuàng)新和突破,將西方歌劇和東方戲曲相結(jié)合,在唱腔中加入大量幕間音樂和舞蹈音樂。淡雅的舞美具有濃郁的中國山水畫風格。全部演出服裝都是手工蘇繡,尤其是主演的著裝有最精美的傳統(tǒng)蘇繡工藝。該劇曾世界巡演,在美國上演時場場爆滿。
蘇州昆劇院青春版《牡丹亭》2006年曾在廈門大學演出,當時是第99場,這次在廈演出已是第300多場。“當時在廈大建南大禮堂看的,現(xiàn)在再細細看一遍,劇成長,演員成長,我也有成長。”畢業(yè)于廈大的廈門人林女士說。
那名打算把《牡丹亭》上中下全本都看完的鐵桿戲迷說,第一次接觸昆曲就是2006年在廈大演出的青春版《牡丹亭》,如今他特地從漳州跑來,還帶了日本留學生、兄弟一起過來。喜歡看演出的姜新莉覺得演員演得也特別好,“‘杜麗娘’一露臉,我就找到感覺了。”
兩位主演16歲入行唱到現(xiàn)在,相遇千次卻次次不同
蘇州昆劇院青春版《牡丹亭》的主演是國家一級演員、梅花獎得主沈豐英和俞玖林,兩人從16歲入行唱到現(xiàn)在,從青春演到不惑之年,“我們相遇了1000多次,每次都不一樣”。
前晚,沈豐英分享了一個小故事。在一場演出中,俞玖林不小心踩著衣服,扣子掉了,怎么也扣不上,于是沈豐英臨場改動作,“邊唱詞表白邊把他那扣子扣上了,大家看不出來,以為就是這樣的”。
俞玖林夸沈豐英是扮相最美的“杜麗娘”,沈豐英贊俞玖林是最儒雅的“柳夢梅”。當年,16歲的沈豐英與俞玖林被挑中,懵懵懂懂入了行;24歲那年,沈豐英脫穎而出成了“杜麗娘”,被稱贊是“眼睛一看就是杜麗娘”;俞玖林遇上主持制作青春版昆曲《牡丹亭》的白先勇,被認定是“柳夢梅”,被江蘇省昆劇院飲譽中國昆曲界的“旦角祭酒”張繼青收為徒弟。
兩位主角說,最初,每一場演出,老師都跟著,直到第100場才說“可以放手了”。當年第99場帶給廈門觀眾的,還算是成熟的作品。
【原創(chuàng)中篇評彈《林徽因》】
不花哨也不絢麗 回歸文本講故事

■評彈《林徽因》吸引了不少外地觀眾。 易鵬楠 攝
大熱的電視劇《都挺好》里有許多蘇州評彈片段,這讓蘇州評彈登上微博熱搜榜。在滄江劇院上演的原創(chuàng)中篇評彈《林徽因》,不僅吸引了懂吳儂軟語的江浙觀眾,還有從北京來的觀眾,不少年輕人也邊看字幕邊聽。
廈門市戲劇家協(xié)會的伍晉說,演出很精彩。評彈沒有花哨的舞美及絢麗的聲光電,而是回歸文本本體,運用“中篇”這一符合當下觀眾欣賞習慣的藝術形式,鮮活地將優(yōu)秀非遺文化展現(xiàn)給觀眾。
從漳州來廈門看演出的陳凝香說:“臺上燈一亮,琵琶、三弦一彈,精氣神就上來了。演員特別見功夫,好的藝術不分地域。”家住海滄的高校退休教師徐先生和妻子是江蘇如皋人,看到從小熟悉的藝術形式在舞臺呈現(xiàn),感覺很親切。“沒想到用評彈表現(xiàn)林徽因的一生,這么有創(chuàng)意,說明評彈還大有發(fā)展空間。”
中國對外文化集團有限公司新聞總監(jiān)王洪波特意從北京飛來廈門觀看這場評彈。他說,不管在北京還是廈門,喜歡戲曲的年輕人越來越多。像張火丁這樣的京劇名角在北京演出,幾小時內(nèi)票就能賣完。
【名詞解釋】
昆曲,原名“昆山腔”或“昆腔”,發(fā)源于14世紀的蘇州,是中國古老的戲曲聲腔、劇種。昆曲糅合唱念做打、舞蹈及武術等,以曲詞典雅、行腔婉轉(zhuǎn)、表演細膩著稱,被譽為“百戲之祖”。昆曲以鼓、板控制演唱節(jié)奏,以曲笛、三弦等為主要伴奏樂器。2001年被聯(lián)合國教科文組織列為“人類口述和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。
蘇州評彈,蘇州評話和蘇州彈詞的總稱,是采用吳語徒口講說表演的傳統(tǒng)曲藝說書戲劇形式。產(chǎn)生并流行于蘇州,以及江浙滬一帶。評彈歷史悠久,清乾隆時期頗流行。2008年,入選第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)擴展項目名錄。
