夏爾三世初中開(kāi)設(shè)中文課已有10余年時(shí)間,越來(lái)越多的摩納哥孩子有機(jī)會(huì)接觸到中文和中國(guó)文化。以語(yǔ)言為橋,他們愛(ài)上了中國(guó),也愛(ài)上了中國(guó)文化。
孩子是未來(lái),中摩關(guān)系的未來(lái),陽(yáng)光燦爛。
《茉莉花》《讓我們蕩起雙槳》
“好一朵美麗的茉莉花
“好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿(mǎn)枝椏
又香又白人人夸
……”
《茉莉花》的歌聲不僅在歐洲唱起,也在南太平洋上空回蕩。
2018年11月,在訪(fǎng)問(wèn)巴布亞新幾內(nèi)亞期間,習(xí)主席在巴新總理奧尼爾陪同下,為中國(guó)-巴新友誼學(xué)校·布圖卡學(xué)園揭幕?,F(xiàn)場(chǎng)30名身穿中式服裝的巴新學(xué)生組成了小合唱團(tuán),用中文演唱了這首膾炙人口的中國(guó)民歌。
2018年11月16日,由巴新學(xué)生組成的合唱團(tuán)為習(xí)近平主席和奧尼爾總理用中文演唱了中國(guó)民歌《茉莉花》。
這首帶著泥土芬芳的經(jīng)典民曲來(lái)自江蘇民間小調(diào),早在上世紀(jì)50年代就已在中國(guó)唱響,后來(lái)在1997年香港回歸及1999年澳門(mén)回歸交接儀式、2008年北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式、2014年南京青奧會(huì)開(kāi)幕式等重大場(chǎng)合演出過(guò),成為中國(guó)文化的代表元素之一。
為迎接習(xí)主席的到來(lái),布圖卡學(xué)園四年級(jí)學(xué)生克里斯蒂娜和她的伙伴們練習(xí)了兩個(gè)月,并愛(ài)上了中國(guó)這個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)家。
“讓我們蕩起雙槳
小船兒推開(kāi)波浪
海面倒映著美麗的白塔
四周環(huán)繞著綠樹(shù)紅墻
……”
這首被編入中國(guó)中小學(xué)音樂(lè)教材的歌曲,是數(shù)代中國(guó)人溫暖的童年記憶。
離開(kāi)學(xué)校時(shí),習(xí)主席再次走到合唱團(tuán)學(xué)生面前,聆聽(tīng)他們演唱《讓我們蕩起雙槳》。
“這首歌我小時(shí)候也唱過(guò),謝謝你們!”
《三字經(jīng)》
“人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。
茍不教,性乃遷。教之道,貴以專(zhuān)。
……”
熟讀《三字經(jīng)》,可知千古事。短小精悍、朗朗上口的《三字經(jīng)》不但是中國(guó)孩子最重要的國(guó)學(xué)啟蒙讀物之一,在學(xué)習(xí)中文的外國(guó)小朋友中間也頗為“流行”。
