臺海網(wǎng)9月23日訊 據(jù)海峽都市報(記者 李建芳) “我們小時候?qū)W這首詩的時候,是‘白云深處有人家’,現(xiàn)在的教材怎么印成‘白云生處有人家’?”昨天,福州一學(xué)生的家長吳女士向本報熱線反映,她兒子課本上有首唐詩《山行》,懷疑詩中第二句有誤,她擔(dān)心教材印錯了。
兩代人所學(xué)不同家長疑教材出錯
吳女士的孩子在福州屏西小學(xué)讀二年級,前兩天孩子拿回來的語文單元考試卷,她發(fā)現(xiàn)孩子在寫杜牧《山行》那首詩時,寫的是“白云生處有人家”。她和孩子說,你肯定寫錯了,應(yīng)該用“深”而不是“生”。但孩子說,課本上用的就是“生”。
吳女士趕緊把孩子的課本拿來一看,果然在人民教育出版社出版的“義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書”二年級上冊第四課,唐代詩人杜牧寫的那首《山行》用的正是“白云生處有人家”。
這下吳女士有些迷糊了,她說,她記得小時候?qū)W的時候是“白云深處有人家”,怎么現(xiàn)在教材印成了“生”,是不是教材印錯了?為此,她還特地在電腦上查了一下,發(fā)現(xiàn)有的用“生”,有的用“深”,她就更加困惑了。
專家:建議老師多元解讀
到底是應(yīng)該用“生”還是“深”?昨天記者請教了兩名專家,他們的觀點(diǎn)也不盡相同。
福建師范大學(xué)文學(xué)院教授孫紹振說,很多古代詩歌因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),流傳下來后常常有兩種甚至更多種的版本,這首詩在學(xué)術(shù)界也有兩種版本,有的用“生”,有的用“深”,各有各的解釋和說法,用“白云深處”指的是一直看到云很深的地方,而用“白云生處”意思是白云升騰的地方,這兩種版本都說得通。對于小學(xué)課本中用的是“生”這個版本,孫教授認(rèn)為老師可以和孩子們多元解讀一下,不必太教條化。
不過,省語文學(xué)會會長、特級教師王立根卻贊同應(yīng)該用“生”。他說,白云并沒有深淺之分,而用“白云生處”意思是白云出現(xiàn)的地方,顯得更有意境。記者發(fā)現(xiàn),在一些古代詩歌愛好者聚集的論壇,也有對這句詩應(yīng)該用“生”還是用“深”的一些爭議和探討,網(wǎng)友們也是各執(zhí)一詞,討論頗為熱烈。
注:《山行》(唐·杜牧)遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處(又作“深處”)有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。