
插畫(huà)師Vianhue展示秘魯版的《熱干面加油》
國(guó)際在線報(bào)道(記者 李宇):如果我告訴你最近火遍全網(wǎng)的插畫(huà)《熱干面加油》有了秘魯版,你相信嗎?1月30日,中國(guó)插畫(huà)師陳小桃在個(gè)人社交媒體賬號(hào)上傳了一幅名為《熱干面加油》的作品。本想著在新型冠狀病毒感染肺炎疫情肆虐時(shí)為人們提供一點(diǎn)正能量的陳小桃,卻沒(méi)有料到在短短幾小時(shí)后,她的賬戶后臺(tái)就被難以計(jì)數(shù)的轉(zhuǎn)發(fā)、留言提示信息所“淹沒(méi)”了。

近來(lái)火遍全網(wǎng)的插畫(huà)《熱干面加油》(原圖由作者提供)
陳小桃說(shuō):“一開(kāi)始就是和朋友聊天看到微博上有個(gè)全國(guó)美食為熱干面加油的話題,在留言區(qū)看到大家有的留言很動(dòng)人。當(dāng)時(shí)我就是有這樣一個(gè)想法,就是把大家說(shuō)的這些食物聚集起來(lái)畫(huà)成擬人化的感覺(jué)。畫(huà)完之后大家可能會(huì)去轉(zhuǎn)發(fā),但我沒(méi)有想到很多官方媒體賬號(hào)也在轉(zhuǎn)這張畫(huà)。第二天(轉(zhuǎn)發(fā))是最多的,提醒和消息已經(jīng)看不過(guò)來(lái)了。”

秘魯插畫(huà)師Vianhue在陳小桃原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了再創(chuàng)作(原圖由作者提供)
在嚴(yán)峻的疫情形勢(shì)面前,網(wǎng)友們被這幅小小的插畫(huà)溫暖到了,而這份溫暖延續(xù)到了海外,通過(guò)社交網(wǎng)絡(luò)來(lái)到了大洋彼岸的秘魯。當(dāng)?shù)匾晃痪W(wǎng)名為Vianhue的插畫(huà)師在陳小桃原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了再創(chuàng)作。Vianhue說(shuō):“其實(shí),我創(chuàng)作這幅作品的原因是我(通過(guò)西語(yǔ)國(guó)家的網(wǎng)友在臉書(shū)上的分享)看到了一張?jiān)谥袊?guó)社交平臺(tái)上的畫(huà),(分享這幅畫(huà)的網(wǎng)友)作了一個(gè)提議希望有插畫(huà)師能夠用不同國(guó)家的食物進(jìn)行再創(chuàng)作,但這太復(fù)雜了。”
?。苍拢橙?,Vianhue將在原作基礎(chǔ)上修改后的版本發(fā)布在他的個(gè)人社交賬號(hào)上。在這個(gè)版本里,他沒(méi)有沿用美食,而是將中國(guó)各地美食變?yōu)槭澜绺鲊?guó)國(guó)旗為中國(guó)加油,“我畫(huà)這幅作品的初衷主要是中國(guó)目前正在經(jīng)歷一個(gè)困難時(shí)期,特別是武漢,我希望我的作品能夠讓中國(guó)民眾感受到來(lái)自國(guó)際社會(huì)的聲援。”
本著簡(jiǎn)單的初衷,兩位不同國(guó)籍的插畫(huà)師就這樣完成了一次橫跨地球的交流,而且這種交流是雙向的。Vianhue沒(méi)想到,他改編的版本被搬回到中國(guó)社交網(wǎng)站,網(wǎng)友們紛紛艾特原作者,這也完全出乎陳小桃的預(yù)料。陳小桃說(shuō):“我肯定沒(méi)有想到(自己的作品)會(huì)傳出國(guó),國(guó)外的作者會(huì)改編再傳回來(lái),還挺意外的。但我覺(jué)得不管改編成什么樣子都是出于一種共同的初衷吧,就是世界各地都在支持中國(guó)。”
在采訪中,秘魯插畫(huà)師Vianhue也希望通過(guò)記者表達(dá)自己對(duì)武漢、對(duì)中國(guó)的祝福。他說(shuō),“在疫情面前,中國(guó)表現(xiàn)出了前所未有的團(tuán)結(jié)、強(qiáng)大、共同協(xié)作。(我相信)只要堅(jiān)持到底,你們一定能攻克難關(guān)。請(qǐng)繼續(xù)加油,不要失去希望。”
