
[書(shū)籍信息]
書(shū)名:《陌生女人的來(lái)信》
作者:(奧)斯蒂芬?茨威格
譯者:沈錫良
出版社:云南人民出版社
出版時(shí)間:2016.4
ISBN:978-7-222-13447-8
[內(nèi)容簡(jiǎn)介]
《陌生女人的來(lái)信》是茨威格最著名的代表作,曾被徐靜蕾拍過(guò)電影,被孟京輝改編為話劇,反響熱烈,盛演不衰。故事講述了一個(gè)女人二十年的曠世之戀。作家R在41歲生日那天收到一封沒(méi)有署名和地址的信,這封信來(lái)自一個(gè)將死的女人,講述了一段刻骨銘心的愛(ài)情故事,而這個(gè)故事的男主人公也就是作家R對(duì)此一無(wú)所知。這是一個(gè)女人的“悲劇”,卻成了全人類(lèi)的“童話”。
同時(shí),本書(shū)還收錄了茨威格的另外兩個(gè)經(jīng)典名篇:《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》講述了一個(gè)四十歲的女人出于對(duì)一個(gè)賭徒兒子般的愛(ài),試圖挽救賭徒,最終卻失身于賭徒。激情和救贖,妙在無(wú)關(guān)愛(ài)情?!痘馃鹆堑拿孛堋肥且粋€(gè)母親出軌的故事,不同的是通過(guò)12歲的男孩來(lái)觀察這個(gè)孩子尚不理解的“火燒火燎的秘密”。
[編輯推薦]
在茨威格所有小說(shuō)中,他的“鏈條小說(shuō)”影響最大,其小說(shuō)代表作幾乎都出自“鏈條小說(shuō)”,而這些“鏈條小說(shuō)”又充分體現(xiàn)了茨威格的藝術(shù)特色,即運(yùn)用心理分析,巧妙地揭示人的心靈這一“黑暗大陸”,將讀者帶入一個(gè)陌生而吸引人的情感世界。
本書(shū)收錄鏈條小說(shuō)中經(jīng)典的3篇《火燒火燎的秘密》《陌生女人的來(lái)信》《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》分別從兒童、成年女人、老年女人的視角觀察人的情欲,構(gòu)成人生的鏈條。
2013年,著名話劇導(dǎo)演孟京輝將《陌生女人的來(lái)信》改編成了話劇,至今觀眾超過(guò)100000人次。孟京輝先生為本書(shū)寫(xiě)了導(dǎo)讀,相信可以讓更多讀者理解并愛(ài)上陌生女人。
[各方評(píng)價(jià)]
茨威格的文學(xué)榮譽(yù)直達(dá)地球上的最后一個(gè)角落……也許自埃拉斯謨以來(lái),沒(méi)有一個(gè)作家像茨威格這樣著名。
——托馬斯·曼
讀著這篇短篇小說(shuō)我高興地笑了起來(lái)——您寫(xiě)得真好!由于對(duì)您的女主人公的同情,由于她的形象,以及她悲痛的心曲,使我激動(dòng)得難以自制。我竟然毫不羞恥地哭了起來(lái)。
——高爾基評(píng)《陌生女人的來(lái)信》
這位矢志守貞的寡婦想方設(shè)法保護(hù)自己不受其他男人的勾引。但是她作為母親,也把情欲傾注在兒子身上,這種情欲也會(huì)煽動(dòng)起來(lái),這點(diǎn)她并不知道。命運(yùn)就可以在這個(gè)毫無(wú)防備的地方把她攫住。這在小說(shuō)里是表現(xiàn)得絕對(duì)無(wú)懈可擊的。
——弗洛伊德評(píng)《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》
[作者簡(jiǎn)介]
作者:斯蒂芬?茨威格( Stefan Zweig,1881—1942 )奧地利小說(shuō)家、詩(shī)人、劇作家和傳記作家。被譽(yù)為“歷史上最好的傳記作家”“世界上最了解女人的作家”,作品涉及詩(shī)、短論、小說(shuō)、戲劇和人物傳記等體裁,尤以中短篇小說(shuō)和人物傳記見(jiàn)長(zhǎng)。代表作有小說(shuō)《陌生女人的來(lái)信》《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》《火燒火燎的秘密》《象棋的故事》、傳記《三大師》《人類(lèi)群星閃耀時(shí)》《巴爾扎克》、回憶錄《昨日的世界》等。
譯者:沈錫良,1965年12月出生,上海市崇明縣人。1988年7月畢業(yè)于南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系。從事當(dāng)代德語(yǔ)文學(xué)翻譯工作二十余年,上海市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員,副譯審。迄今已在兩岸三地出版包括諾內(nèi)爾獎(jiǎng)得主作品在內(nèi)的譯著三十余部,計(jì)三百余萬(wàn)字。代表性譯著有《精神療法》《托特瑙山》《大賭局》《今天我不愿面對(duì)自己》《愛(ài)情謊言》《公雞已死》《情人的骨灰》等。
[目錄](méi)
導(dǎo)讀:與故事無(wú)關(guān)的一種幸福(孟京輝)
?、?middot;陌生女人的來(lái)信
Ⅱ·火燒火燎的秘密
?、?middot;一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)
茨威格年表
[書(shū)摘]
摘選自《陌生女人的來(lái)信》
我的孩子昨天死了——為了挽救這條幼小柔弱的生命,我同死神搏斗了三天三夜。我在他的床邊坐了整整四十個(gè)小時(shí),他得了流感,發(fā)著高燒,可憐的身子燒得滾燙。我用冷毛巾敷在他燒得灼熱的額頭上,不分白天黑夜地握住他那雙不時(shí)抽搐的小手。第三天晚上,我也崩潰了。我的眼睛越來(lái)越沉,不知不覺(jué)眼皮合上了。我在一張硬椅子上睡著了三四個(gè)小時(shí),就在這期間,死神奪走了他。
此刻,這個(gè)溫柔可憐的孩子,他躺在那兒,躺在自己的小床上,就跟他死去的時(shí)候一模一樣;只是他的眼睛,他那聰明的黑眼睛剛剛被合上了,雙手也合攏著擱在白襯衫上。床的四個(gè)角上高高地燃著四支蠟燭。我不敢朝床上望一眼,也不敢動(dòng)一下身子,因?yàn)闋T光一晃動(dòng),陰影就會(huì)從他的臉上和緊閉的嘴上掠過(guò),于是看上去,仿佛他的面頰在動(dòng),我就會(huì)以為他還沒(méi)有死,還會(huì)醒來(lái),用他清脆的嗓音對(duì)我說(shuō)些天真無(wú)邪的話語(yǔ)??晌抑?,他已經(jīng)死了,我不愿意再往那邊看,以免自己再一次充滿希望,又再一次失望。我知道,我知道,我的孩子昨天已經(jīng)死了。現(xiàn)在,在這個(gè)世界上,我只有你,只有你了,可你卻對(duì)我一無(wú)所知。此刻,你還完全蒙在鼓里,正在尋歡作樂(lè),或者游戲人生。我現(xiàn)在只有你,你卻從來(lái)也沒(méi)有認(rèn)識(shí)過(guò)我,而我始終愛(ài)著你。
我拿了第五支蠟燭放在這里的桌子上,就在這張桌子上給你寫(xiě)信。我怎能孤零零一個(gè)人守著我那死去的孩子,而不向人傾訴我的衷腸呢?在這可怕的時(shí)刻,不對(duì)你說(shuō),又叫我去對(duì)誰(shuí)說(shuō)呢?你過(guò)去是我的一切,現(xiàn)在也是我的一切啊!也許我無(wú)法完全跟你解釋清楚,也許你不明白我的意思——我現(xiàn)在頭暈?zāi)垦?,太?yáng)穴抽搐不停,像有把槌子在敲打,渾身上下都在疼。我想我是發(fā)燒了,很可能也得了流感?,F(xiàn)在流感正在挨家挨戶(hù)地蔓延。果真是這樣,那倒好了,我就可以跟我的孩子一起去了,也不用自己來(lái)了結(jié)我的殘生了。有時(shí)我兩眼發(fā)黑,也許這封信我都無(wú)法寫(xiě)完了,但是為了向你訴說(shuō)一次,只訴說(shuō)這么一次,我愿意聚集起全部的力量。你啊,我親愛(ài)的,從來(lái)也沒(méi)有認(rèn)識(shí)過(guò)我的你啊。
我要和你單獨(dú)談?wù)?,第一次把一切都告訴你;我要讓你知道我整個(gè)的一生,我的一生一直是屬于你的,你卻對(duì)此始終一無(wú)所知。可是,只有當(dāng)我死了——此刻,我的四肢正忽冷忽熱地顫抖不止,生命即將走向終結(jié)——你再也不必回答我的問(wèn)題了,我才會(huì)讓你知道我的秘密。要是我還得繼續(xù)活下去,我會(huì)馬上把這封信撕掉,并將一如既往地繼續(xù)沉默下去。可是如果你手里拿著這封信,那你就知道,是個(gè)已死的女人在這里向你訴說(shuō)她的人生,從她有意識(shí)的那一刻開(kāi)始,一直到最后一刻為止,她的生命始終是屬于你的。你不必為我的話感到害怕,一個(gè)死人已經(jīng)別無(wú)所求,她不需要愛(ài)情、同情抑或安慰。我只需要你答應(yīng)我一件事:請(qǐng)你相信我說(shuō)的一切,那是一顆為你悲傷的心在向你傾訴衷腸。請(qǐng)你相信我說(shuō)的一切,我只請(qǐng)求你答應(yīng)我這一件事:一個(gè)人是不會(huì)在自己的獨(dú)生子死去的時(shí)刻撒謊的。
我要向你傾訴我的一生,我的一生其實(shí)是從我認(rèn)識(shí)你的那一天才真正開(kāi)始的。在此之前,我的生活雜亂無(wú)章,充滿悲觀和失望,我的記憶從來(lái)不會(huì)抵達(dá)那段歲月。這段人生就如一個(gè)堆滿塵封已久的人和物、結(jié)滿蛛網(wǎng)、散發(fā)著霉味的地窖,我的心早已對(duì)此漠然處之。你出現(xiàn)的時(shí)候,我十三歲,就住在你現(xiàn)在住的那幢房子里,此刻你就在這幢房子里,手里拿著這封信——我生命的最后一絲氣息。我和你住在同一層樓,正好門(mén)對(duì)著門(mén)。你肯定再也想不起我們,想不起那個(gè)清貧的寡婦(她總是穿著孝服,丈夫生前在財(cái)政部門(mén)擔(dān)任公職)和她那個(gè)尚未發(fā)育完全的瘦弱女兒。我們沉默寡言,很少與人交往,仿佛沉浸在我們小市民的窮酸潦倒之中。你可能從沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)我們的姓名,因?yàn)槲覀兊拈T(mén)上沒(méi)有掛姓名牌,沒(méi)有人來(lái)看望我們,也沒(méi)有人來(lái)打聽(tīng)我們。再說(shuō)事情也已經(jīng)過(guò)去很久了,都有十五六年了,你肯定什么也不知道,我親愛(ài)的。可是我呢,哦,我至今都清楚地記得關(guān)于你的每一個(gè)細(xì)節(jié),第一次聽(tīng)別人說(shuō)起你,第一次看到你的那一天,不,那一瞬間,依然記憶猶新。我怎么可能忘記呢?那個(gè)時(shí)候才是我人生的開(kāi)始啊。耐心點(diǎn),親愛(ài)的,我要把一切向你娓娓道來(lái),我求你,聽(tīng)我談自己一刻鐘,別厭倦,我愛(ài)了你一輩子也沒(méi)有厭倦啊!



